Einzelposting: Conan: Ein großer Fehler bei den Folgen?
Links hierher: | http://www.animexx.de/forum/thread_89389/-1/11160210016809/ http://desu.de/mYAtUS_ |
|
|||||||
> Da aber alle Hiragana und Katakana neben den Kanjis gleich groß erscheinen, hat der Übersetzer sich wohl vertan. Aber später hat er sein Fehler wieder korrigiert, nicht wahr? > Dann ist es aber noch sehr viel peinlicher, wenn es tatsächlich so wäre, weil ein Übersetzer eigentlich seit dem ersten Semester Japanologie über das Furigana-Stadium (die Hiragana-Lesehilfen) hinaus sein sollte! Wozu lernt man eigentlich Japanisch? Um die Kanjis fließend lesen zu können, nicht um auf dem Niveau eines Erstklässlers zu sein, vor allem wenn man professionelle Übersetzungen macht... Es bleibt dabei, dieser Fehler ist einfach nur p e i n l i c h!!! They made me do it! |